指南:加拿大难民申请 难民聆讯

提交您的难民申请理由表(BOC表)

在提交BOC表之前应和律师一起仔细检查该表。确保该表信息完整、正确,并明白其中填写了哪些内容。如果您是自己填写BOC表,请律师或法律咨询援助中心或您信得过的人检查一下您的表格,确保信息清楚,且包括了所有重要的细节。

确保您提交的BOC表和其他文件都保留了副本。

如何、何时提交您的BOC表以及提交到哪里,取决于您在哪里提出难民申请。

A. 如果您在机场、海港或陆路过境处开始您的申请:

自得到BOC表之日起,您有15天的时间向IRB-RPD递交填妥的BOC表。如果您的最后期限是在星期六、星期天或节假日,则顺延至下一个工作日。

  1. 将您已填妥的BOC表原件复印两份。
  2. 亲自或通过快递向IRB-RPD提交BOC表原件和一份复印件。不要用平信递送您的BOC表。如果总页数少于20页,您可以通过传真发送
  3. 自己要保留一份BOC表复印件备份。如果您是亲自去提交BOC表原件的,请要求IRBRPD在您自己的复印件上盖“RECEIVED”(收讫)章,作为您已提交表格原件的证据。

如果我不能按期填妥BOC表怎么办?

如果由于紧急情况您不能在最后期限前填妥BOC表,请至少在BOC表最后期限前三个工作日致函IRB-RPD请求给予更多时间。

如果您没有收到回复,即使您没有填妥,也要在原定的最后期限提交您的表格。随附写给IRB-RPD 的信函,说明您不能按期填妥的原因。

B. 如果您在加拿大境内的某个CIC办公室进行申请:

和嘉和国际一起 填妥BOC表及其他所有表格。

  1. 将您已填妥的BOC表以及所有的CIC申请表原件复印两份。
  2. 带上BOC表原件和一份复印件、CIC申请表原件以及您难民申请中所包括的每位家庭成员的4张照片,到CIC办公室(CIC地址见第7页)。有关照片的规格,请访问 www.cic.gc.ca,搜索“Appendix A: Photo Specifications”。自己保留一份BOC表和CIC申请表的复印件。(提交申请表时,一位CIC官员会告诉您参加资格面试的日期,以确定您是否有资格在加拿大提出难民申请。在资格面试中,如果该官员确定您有资格申请,则会向您提供难民聆讯的日期,并将您的BOC表送往IRB-RPD。)
  3. 向CIC提交您的表格时,请带上您的护照或其他身份证件。CIC将留下原件,并给您一份复印件。

如果此时其他支持性文件也已经准备好,请将其翻译成您在聆讯会上选择的语言(英语或法语)。制作三份复印件。将其中两套复印件随BOC表一同提交给CIC。自己留一套备份。在向CIC提交之前,确保您的律师有机会检查所有这些文件。

如果在BOC表上有遗漏或错误怎么办?

您的代理应立即联系IRB-RPD!遵循下列步骤:

  • 在您自己的那份BOC表上进行修改并打上下划线,在进行修改的每页上都签名并签注日期。
  • 写信解释做出修改的原因。注明:“These changes are complete, true, and correct, and I understand that the declaration is of the same force and effect as if made under oath.”(这些更改是完整、真实和正确的,而且我明白该声明具有与宣誓同样的作用和效力。)在您的信上签名并注明日期。
  • 在您的聆讯前至少10天向IRB-RPD提交一份未改动页的复印件、一份改动页的复印件以及解释信。
  • 自己要保留一份复印件备份。

收集证据:概述

收集支持您申请的证据是很重要的。这意味着对于您在您原籍国的遭遇,您应该尽可能多地收集那些可证明您的陈词属实的文件。这些文件也有助于您聆讯会上的IRB-RPD的聆讯审判委员了解与您申请相关联的国家的人权状况。在送交IRB-RPD之前,所有文件都必须翻译成英语或法语。

马上开始收集支持性证据!如果嘉和国际,询问您需要哪些具体证据来支持您的申请,并即时让嘉和国际顾问知道您收到了哪些文件。请确保律师有足够的时间来查阅这些证据,并将文件翻译好。

一般来说,您必须提供两种支持性证据。

1. 特定于您申请的证据:

A.这种类型的证据显示您个人正面临着风险。

例如:

  • 是否有照片、信件、视频、电子邮件或其他文件可说明您遭遇的问题?找到这些资料!
  • 您有没有去报警或向其他政府机构求助?找到警方的报告或其他可证明您去过这些地方的证据。
  • 您曾得到过医疗帮助吗?找到医院或医生的报告。
  • 有没有和您有关联的人士的新闻报导?找到这些资料!
  • 是否有人目睹了您的遭遇?请他们写下事情的经过并寄给您。如果可能,请他们在律师或公证人面前宣誓(声明)说自己说的是真实的。
  • 有没有人经历过与您类似的问题?请他们将经历写下来。如果可能,请他们在律师或公证人面前宣誓说自己说的是真实的。
  • 您的申请是不是基于您的宗教身份或政党(或其他组织)成员身份?找到证明您成员身份的文件。
  • 您是否由于这些遭遇而在精神健康上受到影响?请加拿大的医生或心理医生给您出具一份报告,其中记录有您的健康问题。可能需要很长一段时间才能获得这份报告,因此请尽快预约。如果在聆讯前不能拿到报告,给IRB-RPD写信解释您正试图取得一份健康报告,说一说为了能在聆讯之前得到报告您做了哪些努力,以及预期得到这份报告的日期。请求IRB-RPD将聆讯延迟到您收到报告之后。IRB-RPD可能会告诉您必须在预定的日期进行聆讯。如果这样的话,务必在聆讯时说明您的精神健康问题,并解释这些问题对您的记忆以及您描述自己遭遇的能力有怎样的影响。

视频、网站或其他电子文件需要翻译吗?
是的!您获得的所有证据都必须翻译成英文或法文。视频必须有脚本。翻译费可能很贵。如果您没有经济能力翻译所有的文件,请挑选最重要的文件来翻译。以书面形式告诉IRB-RPD,您还有其他一些文件,但您付不起翻译费。将这些文件带到聆讯会,向聆讯审判委员解释这些文件说明什么。

B. 您还需要身份证明文件以证明您的国籍,对于您在您的国家面临危险的原因予以支持

如果您在资格面试之后才拿到身份证件,您必须尽快向IRB-RPD提交身份证件的复印件。

2. 您国家的人权状况证据:

这种类型的证据包括来自备受推崇的消息来源的报道,这些报道可以是人权侵犯记录、政治事件以及与您的申请相关的其他新闻。

例如:

  • IRB-RPD针对您原籍国的国家文献库(NDP):www.irb-cisr.gc.ca(搜索“NDP”,然后选中您的国家)。
  • 针对您原籍国的国家文献库是由IRB-RPD的一个调查机构制作的。其中包括描述您国家状况的文件,并分成几个部分。阅读适用于您的部分。在您聆讯时,聆讯审判委员将使用这些文件中的信息作为帮助,对您的申请做出决定。国家文献库中的许多报告可能都是一年以前的。如果可能,您应该提供最新的报告。
  • 来自人权组织(如国际特赦组织(Amnesty International)或人权观察(Rights Watch))的最新报告;来自联合国的报告、美国国务院(U.S. State Department)的国家报告、新闻报道或视频反映您国家人权侵犯。其中有些报告可能已存在于上述国家文献库中,但您应该看看是否能找到更新的报告。您也可以从以下网站中找到有关您国家状况报告的链接:www.kinbrace.ca/rhp-guide/country-conditions
  • 来自您国家的报纸和人权组织的报道。

如果在聆讯前我无法获得某些文件怎么办?
在聆讯时您应该解释为什么没有得到这些文件。描述为此所做的努力(电子邮件、信件、快递和电话等)和您尝试做出相关努力的日期。将电子邮件、信函或快递回执条的复印件带到聆讯会。